×
  1. 用户名:
  2. 密码:
注册 | | 发布评论
拼音不管如何调整 都要形成“权威”说法

首页 > 头条评论 > 正文

2019年02月21日 08:07

说(shuì)服变成了说(shuō)服 ,一骑(jì)红尘变成了一骑(qí)红尘,粳(jīng)米变成了粳(gěng)米,荨(qián)麻疹变成了荨(xún)麻疹……2月19日,公众号“普通话水平测试”发表的一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》刷屏社交网络,文中举了一大串读音改变的例子。“这是条‘假新闻’请不要担心。”《咬文嚼字》主编黄安靖表示,大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。(2月20日 中国新闻网)

汉语之所以难学,在其词库丰富,不少字形复杂,同音字很多。有时候,还真让人搞不懂,某一个字什么时候读什么音。其实,这不仅仅是初学汉语的外国友人的困扰,中国人亦是。语文这一课程从学前教育到高考,从未缺席,但到最后,几乎每一个人都还有过读错字的尴尬。

当然,我们也清楚,部分汉字的拼音读法是在变化之中的,争议比较大,甚至拥有了“区域读法”——南边的读一个音,北边的又有另一种念法。这就需要形成一种权威的说法,大家均照权威读法,那就不会有错了。即便有错,也容易被指出来。但如果读法过多过于混乱,你有你的习惯,我有我的道理,恐怕谁也说服不了谁,甚至会发生“以讹传讹”的现象——用错误的诠释“声援”错误的读音,曲解了文字背后的历史背景,这实际上是对文化的戕害。

修订汉语拼音一直在做。1985年,国家发布《普通话异读词审音表》,对一些异读词进行了修订。时隔多年之后的2016发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》对一些读音进行了新的修订,并发布在教育部网站上征求意见。可现在却是到了2019年,本早该有结论了。如果有的字很难统一意见,不妨结合专家和普通民众的意见,但在一定的期限内,则要有一个权威的说法。可由于仍然是“征求意见”,并没有及时给出权威的结论,这导致各种说法均有。

语言的变化涉及到多个方面,还有习惯以及约定俗成的原因,更有其它的原因,但不管怎么样,一个字有几种读法,这是必须要有权威说法的,一方面在普通话测试中也有“标准”,另一方面学校老师教学生也有正确的“版本”。据了解,目前语音有三个标准,一个是《普通话异读词审音表》,这是国家的规范标准。但国家的审音标准涵盖面没有那么广,很多读音超出范畴;第二就是词典,像《现代汉语词典》,这是权威的学术规范;第三是教材,是使用领域的规范。但这三种标准显然要统一,形成指导更为统一的版本。诚然,要用开放、辩证的眼光看待语言变化,但再怎么看,汉语拼音却需要给民众一个权威的结果,不然的话,很容易造成诸多麻烦,也让教育不知所措。(王军荣)

编辑:覃心  作者:王军荣  来源:广西新闻网
  阅读 7323         
相关文章:
王军荣
掌上红豆客户端
手机签到,发图更方便,获取绿豆更快捷
手机广西网
广西第一大手机资讯门户
网站地图 申博手机版 百家乐真人游戏 真钱百家乐 捕鱼游戏
申博太阳城游戏下载 菲律宾申博在线开户登入 申博娱乐优惠 申博娱乐手机版
申博开户 申博现金百家乐 澳门大三巴赌场 ag真人百家乐
申博娱乐登入 菲律宾太城申博 菲律宾申博开户 澳门博彩公司
真钱百家乐 申博娱乐官网 保险百家乐 咪牌百家乐